Na Ihr Wisst Schon Songtext

Ich trink mir Mut an
Auf zu den anderen
Wir sind Verbündete im Licht der Straßenlaternen
Bis vorne an der Ecke, wo die ersten einkehren, die Touristen
Wie könn' die wissen
Sie haben es wohl im Lonely Planet gelesen
Bist du nicht in dieser Bar gewesen? Hallo Freunde
Fremde Freunde
Ich kenn da noch 'n Laden, da sind noch mehr Leute
Und welcher Tag ist eigentlich heute? Los, alle raus
Der letzte Drink geht heut aufs Haus
Geht mal weiter, da hinten hat noch irgendwas offen
Und ich hab da gestern noch 'n alten Kumpel getroffen

Und wir gehen von Bar zu Bar
Und kommen mit jedem neuen Glas unseren Träumen nah
Heute hier am Tresen: Revolution
Und morgen dann, na, ihr wisst schon
Und wir gehen von Bar zu Bar
Und kommen mit jedem neuen Drink unseren Träumen nah
Heute hier am Tresen: Revolution
Und morgen dann, na, ihr wisst schon

I woke up on my knees
I see that winter's coming
A blast from the keys
It had fallen off the wagon if I'm overseas, right?
I pour a glass of something good
To turn my head off, you know my phone was already dead
And hit me like a thirty-eight, I'm going back to bed

Und wir gehen von Bar zu Bar
Und kommen mit jedem neuen Glas unseren Träumen nah
Heute hier am Tresen: Revolution
Und morgen dann, na, ihr wisst schon
Und wir gehen von Bar zu Bar
Und kommen mit jedem neuen Glas unseren Träumen nah
Heute hier am Tresen: Revolution
Und morgen dann, na, ihr wisst schon

Kurze Pause, kurz mal Luft holen
Kurz warten auf die Dinge, die ich überhol
Morgen fängt das Ganze von vorne an
Alles auf Null, alles auf Anfang
Ich muss lachen
Beim Gedanken daran
Von irgendwo kommt jemand schwankend gerannt
Steht wie alle anderen voll unter Strom
Und morgen dann
Na, ihr wisst schon

Und wir gehen von Bar zu Bar
Und kommen mit jedem neuen Glas unseren Träumen nah
Heute hier am Tresen: Revolution
Und morgen dann, na, ihr wisst schon
Und wir gehen von Bar zu Bar
Und kommen mit jedem neuen Glas unseren Träumen nah
Heute hier am Tresen: Revolution
Und morgen dann, na, ihr wisst schon

(There is no tomorrow, no tomorrow, no tomorrow tonight)
Na, ihr wisst schon
(There is no tomorrow, no tomorrow, no tomorrow tonight)
Na, ihr wisst schon
This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website. Closing this message or scrolling the page you will allow us to use it. Learn more