Heaven's What I Feel Songtext

Love sometimes
O amor às vezes
Can be like destiny
Pode ser como o destino
There's no way to say forever
Não há como dizer para sempre
May not realize your dreams
Ele pode não realizar seus sonhos

And love sometimes
E o amor às vezes
Is like the blowin' wind
É como o vento que sopra
It can take us to wherever
Pode nos levar para qualquer lugar
Sending us on silent wings
Nos levando em asas silenciosas

But i have broken
Mas eu quebrei
All the rules of love
Todas as regras do amor
I never dreamed that
Eu nunca sonhei que
I could come this far
Pudesse chegar tão longe

And now i'm lost in my emotions
E agora estou perdida nas minhas emoções
You're becoming my devotion
Você está virando a minha devoção
There's nothing i can do
Não há nada que eu possa fazer
To stop this love for you
Para brecar este amor por você

I was not supposed to
Não era para eu
Fall in love with you
Ter me apaixonado por você
I have someone else
Eu tenho outra pessoa
Someone else is loving you
Outra pessoa está te amando

And i was not supposed to
Não era para eu
Let this love get through
Deixar este amor ir adiante
(let love get through)
(deixar este amor ir adiante)
So let me say for real...
Então me deixe dizer de verdade

Heaven's what i feel
O céu é o que eu sinto
When i'm with you...
Quando estou com você
(this feeling is forever)
(este sentimento é para sempre)
It is forever...
É para sempre
(you make me feel like heaven)
(você faz eu me sentir como o céu)
I feel like heaven
Me sinto como o céu
(my love is true when i'm with you...)
(meu amor é verdadeiro quando estou com você)

How could i have
Como eu poderia
Known that in your eyes
Saber que nos seus olhos
(in your eyes)
(nos seus olhos)
I would find the deepest answer
Eu encontraria a resposta mais profunda
To the quetions of my heart
Para as questões do meu coração

And how could i have known
E como eu poderia saber
That by your side (by your inside)
Que ao seu lado (ao seu lado)
Was the light to fill the darkness
Estava a luz para preencher a escuridão
And the shadows of my life
E as sombras da minha vida
This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website. Closing this message or scrolling the page you will allow us to use it. Learn more