Interrogation De France Songtext
Allora garson oggi interroghiamo... Come si dice dei capelli chiari di chi gioca bene al pallone?
BIONDO PLATINI!
Bravo. Auto gialle che chiedono la percentuale...
TASSì D'INTERESSE
Bien. Aspirina francese...
BASTIGLIA!
Trè Bien. Tolse le lumache dalla macchina...
ESCARGOT LA MACHINE!
Oh, Oui! Polpetta di sofferenze?
SUPPLìZIO
Pèrfèct! Liquido ricavato da rettile.
ACQUA DI VISCìDO!
Molto Bien! Suono del campanello...
ALEN DELON!
OHH, Che bell! Non tutti ma quasi?
BONAPARTE.
Esatt! Spavento che si prova quando ti scippano i gioielli...
PARURE!
Corrett! Non chiedermi più di farlo con il tuo amico...
NON ME LA MENAGE!
Ohh! Meraviglios! Luogo della casa che può piacere o non piacere...
DEPANDANCE!
Oh! Che Spettacolo! Quando portava il fazzolett era più grassa.
FU-LARD!
Stupend! Il nuovo figlio del fratello di nostro padre che prepara ottimi manicarett...
NOUVELL COUSINNE!
Oui, tre bien, questa era trè dificil! Un fiume veloce...
SENNA!
Mò che bell! Virata del falco...
DèRAPAGE!
AH che bravo garson!! Piccola utilitaria truccata e vestita dal pilota...
PANDAN!
Giust! Calze che non vengono più via...
COLLANT!
Ah, acciadenti che bravo garson che sei pure tu! Di bell'aspetto sulla neve...
SHIC!
Bien! Cane costoso tipo Lessie...
COLLIERE!
Trè bien! Cadavere in salamoia...
SALMì!
Molto bien! Che ho combinato mentre camminavo con la macchina che ero ubriaco?
HO PRESO IN PIENO UN PINOT!
Mannaggia che classe che tieng! Celebre canzone famosa della regina dei funghi...
WE ARE THE CHAMPIGNONS!
Ohh, che bell, non credev che un ciccone come te si ricordava tutte queste cose! Si faceva la sigaretta di droga nel mentre camminava sul tappeto ross alla mostra del cinema...
TAPìRULLAN A LA CANNES!
Ohhh! Ahhh! Uhhh! Ahhh! Pranzo servito in modo divertente...
(coro) BUFFET!
Ahh! Mannaggia la miseria! Qua mi sa che vi promuov tutti! Ohh, siamo arrivat a la fin, vi faccio l'ultima domanda trè deficil. Sentiamo... come se chiama *DRIIINNNN* *AEEEEEEE*
Argh! Mannaggia alla campanell! Vi siet salvati brutti bas... birichini! Ci vediamo doman, portate i compiti!
BIONDO PLATINI!
Bravo. Auto gialle che chiedono la percentuale...
TASSì D'INTERESSE
Bien. Aspirina francese...
BASTIGLIA!
Trè Bien. Tolse le lumache dalla macchina...
ESCARGOT LA MACHINE!
Oh, Oui! Polpetta di sofferenze?
SUPPLìZIO
Pèrfèct! Liquido ricavato da rettile.
ACQUA DI VISCìDO!
Molto Bien! Suono del campanello...
ALEN DELON!
OHH, Che bell! Non tutti ma quasi?
BONAPARTE.
Esatt! Spavento che si prova quando ti scippano i gioielli...
PARURE!
Corrett! Non chiedermi più di farlo con il tuo amico...
NON ME LA MENAGE!
Ohh! Meraviglios! Luogo della casa che può piacere o non piacere...
DEPANDANCE!
Oh! Che Spettacolo! Quando portava il fazzolett era più grassa.
FU-LARD!
Stupend! Il nuovo figlio del fratello di nostro padre che prepara ottimi manicarett...
NOUVELL COUSINNE!
Oui, tre bien, questa era trè dificil! Un fiume veloce...
SENNA!
Mò che bell! Virata del falco...
DèRAPAGE!
AH che bravo garson!! Piccola utilitaria truccata e vestita dal pilota...
PANDAN!
Giust! Calze che non vengono più via...
COLLANT!
Ah, acciadenti che bravo garson che sei pure tu! Di bell'aspetto sulla neve...
SHIC!
Bien! Cane costoso tipo Lessie...
COLLIERE!
Trè bien! Cadavere in salamoia...
SALMì!
Molto bien! Che ho combinato mentre camminavo con la macchina che ero ubriaco?
HO PRESO IN PIENO UN PINOT!
Mannaggia che classe che tieng! Celebre canzone famosa della regina dei funghi...
WE ARE THE CHAMPIGNONS!
Ohh, che bell, non credev che un ciccone come te si ricordava tutte queste cose! Si faceva la sigaretta di droga nel mentre camminava sul tappeto ross alla mostra del cinema...
TAPìRULLAN A LA CANNES!
Ohhh! Ahhh! Uhhh! Ahhh! Pranzo servito in modo divertente...
(coro) BUFFET!
Ahh! Mannaggia la miseria! Qua mi sa che vi promuov tutti! Ohh, siamo arrivat a la fin, vi faccio l'ultima domanda trè deficil. Sentiamo... come se chiama *DRIIINNNN* *AEEEEEEE*
Argh! Mannaggia alla campanell! Vi siet salvati brutti bas... birichini! Ci vediamo doman, portate i compiti!